المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ترجمة الحسناء والوحش


منى كوسا
08-22-2010, 10:28 PM
Celine Dion سيلين ديون
Beauty And the Beast الحسناء والوحش

Tale as old as time حكاية قديمة كقدم الزمان
True as it can be صادقة مثلما تكون
Barely even friends بالكاد حتى الأصدقاء
Than somebody bendsأكثر حناناً من أي أحد
Unexpectedly على نحو غير متوقع
Just a little change Small, to say the least فقط قليل من التغيير صغير , لنقل أدنى حد
Both a little scared Neither one prepered قليل من كلاً لا الخائف ولا المستعد
Beauty and the Beast الحسناء و الوحش
Ever just the same دائماً متشابهان فقط
Eever a surprise Ever as before مفاجأة دائماً , في الأمام دائماً
Ever just as sure دائماً مثل الواثقين فقط
As the sun will arise كأن الشمس ستشرق
Tale as old as time حكاية قديمة كقدم الزمان
Tune as old as song نغمة قديمة كقدم الأغنية
Bitter sweet and strange غريبةو حلوة ومرة
Finding you can change تجدك قادراً على التغيير
Learning you were wrong تعلمك أنك كنت على خطأ
Certain as the sun متأكدة مثل الشمس
Rising in the east تشرق من الشرق
Tale as old as time حكاية قديمة كقدم الزمان
Song as old as rhyme أغنية قديمة كقدم الشعر
Beauty and the beast الحسناء والوحش

مرمر القاسم
09-06-2010, 08:19 PM
الأستاذة منى كوسا شكراًعلى هذه الترجمة


تحية ملء المساء

عواطف عبداللطيف
09-12-2010, 01:11 PM
شكراً لكِ

دمت بخير

محبتي

شاكر السلمان
09-12-2010, 02:17 PM
مرحباً بك استاذتنا

وشكرا لك على ترجمة الحسناء والوحش

كل الود

منى كوسا
09-14-2010, 10:11 PM
هلا بجميع الأصدقاء
أرحب أشد ترحيب لكل من يسر بالترجمة وباقة ورد
تحياتي

عبد الرسول معله
10-01-2010, 03:21 AM
ما أجمل هذه الترجمة الموافقة لجمال النص

زيدينا من هذا الهطول العذب

محمود عثمان
12-28-2010, 09:32 AM
مرحبا بك بك منى

اشكرك على هذه القصة

ولكن ألا يشاركني الشاعر الكبير الأب الكريم / عبد الرسول معله

أن الغرب لم يوغلوا في الصور

والله نفسي تؤزني أزا عندما أقرا لهم نصوص مثلا كهذه

وسؤالي إجابته بالتأكيد أنه : نعم العرب أبلغ على جميع الأمم

لأننا مشهود لنا بالفصاحة من قديم الأزل

ولكن لا أدري لماذا لا ترق لي

قرأت الإليازا جميلة ولكن ليست بمستوى الشعر العربي الأصيل

مجرد رأي : )

ودي