المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : قلوب معروضة للبيع


عبد الرسول معله
12-10-2009, 04:17 PM
قام الشاعر المغربي الكبير عبد اللطيف الغسري بترجمة قصيدتي (( قلوب معروضة للبيع ))


أرضيتِ سيّدتـي عذابـي ؟= وسرقْـتِ عامـدة ًشبابـي
أنسـيـتِ لـوْعـاتـي وآ = لامي وأحلامـي العِـذاب؟
أنسيـتِ تـلـك الأمنـيـا = تِ المفعماتِ شذا الروابي ؟
أنسيتِهـا شفـتـي وقــد = روّيْتِها أحلـى الشـراب ؟
أنسيـتِ فــيَّ أضالـعـاً = حرّى لأجلكِ في اضطراب ؟
أنسيـتِ أنـي قـد جعـلْـ = ـتُكِ ربّة َالقلبِ المُـذاب ؟
أنسـيـتِ أوْراقــي وأقْـ= ـلامي التي ملأتْ كتابـي ؟
أنسيـتِ كــلَّ مجالـسـي= ونسيتِ جلْسـات العتـاب ؟
مـن أجـلِ قصـر ٍفـارغ ٍ= إلا مـن الرجـل المُحابـي
أو حفنـةٍ مـن أصـفـر ٍ = لمّـاعَ يكنـزُهُ المُـرابـي
بوركـتِ سيدتـي فــأنـ = ـتِ اليومَ عندي في التراب
هـذي سريرتُـكِ افتُـضِـ = ـحْتِ وكنتُ أعدو للسَـراب
فلرُبّـمـا أخـطــأتُ لـ = ـكنّي هويْـتُ وذا عِقابـي

عبد الرسول معله

عبد الرسول معله
12-10-2009, 04:26 PM
وها هو النص الأصلي للترجمة

Hearts For Sale


By Abdel-Rassoul Maalah

Translated By Abdellatif Rhesri



Are you pleased, dear lady
With my ongoing torment ?
After you have taken away
My youthfulness
Did you forget my moans
My pains and sweet dreams
Did you forget those wishes
Smelling with the fragrance
Of flowering hillocks ?
Did you forget my lips
Which you had once watered
With your sweet saliva ?
Did you forget my ribs
Which had been set ablaze
With the flame of nostalgia ?
Did you forget
That I had once made you
Owner of my tormented heart ?
Did you forget my papers,
And the pens I had used
To write my letters for you ?
Did you even forget
All our meetings ?
When we would blame each other
For the moments of separation
As you had fosaken me
And opted for a vanity palace
Owned by a santimonious man
Or for a little gold
Stored by a usurer
God bless, dear lady
You are now for me
Mere history
Your intentions had been disclosed
And it seemed I was
Running after a mirage
I might have committed an error
By falling in love with you
And been punished for it

Morocco
20/10/2009

عبد اللطيف غسري
المغرب

أحمد الهاشمي
12-10-2009, 09:58 PM
الله عليك استاذ

عبد الرسول معله

موده لاتنقطع

ساره العبدالله
12-10-2009, 10:48 PM
هنا عانقت الجمال

الشاعر القدير

عبدالرسول معله

لك خالص التحايا

يارا عويس
12-11-2009, 07:33 AM
الشاعر عبدالرسول معله

للشعر العربي نكهة خاصة

مهما بلغت الترجمة من دقة

لن تفيها حقها

تحياتي لإبداع قلمك الذهبي

عواطف عبداللطيف
12-12-2009, 04:54 AM
وكيف لها ان تنسى هذا الجمال

رائعة

الأستاذ عبدالرسول معله

دمت بخير وألق

تحياتي

حسن المهندس
12-12-2009, 07:24 AM
وفقك الله وحفظك

تحيتي اليك


تسلم

عبد الرسول معله
07-18-2010, 02:28 AM
الله عليك استاذ

عبد الرسول معله

موده لاتنقطع

شكرا لهذا المرور العاطر على متواضعتي

لك مني أجمل تحية ووافر التقدير والاحترام

يعقوب القاسمي
08-17-2010, 07:47 AM
شعر جميل ورقيق الحواشي


النص له شبه كبير بشعر أبو دلامة .


ليت شعري هل أن الشاعر من محبي أبو دلامة ومقلديه .

كوكب البدري
08-08-2011, 01:55 PM
رحمك الله أستاذنا وفقيد نبعنا

لم أحظ قبلا بقراءة هذه التّرجمة ، شكرا ياعبد اللطيف غسري