منتديات نبع العواطف الأدبية

منتديات نبع العواطف الأدبية (https://www.nabee-awatf.com/vb/index.php)
-   الأدب العالمي (https://www.nabee-awatf.com/vb/forumdisplay.php?f=68)
-   -   مع دمعة (https://www.nabee-awatf.com/vb/showthread.php?t=17291)

خشان خشان 09-15-2013 06:04 AM

مع دمعة
 
https://www.youtube.com/watch?v=iB1xS0UqtHo




الشعر لا يترجم ولكن ينقل بتصرف ويُستلهم

عند الفراق يصير اللفظ كالعلقمْ ..... لا تستطيع سوى إذ ذاك أن ‏تألم ْ

مهما تجلّدت تبقى في مكابرة ..... تذوب مع مدمع العينين إذ ‏يسجم

فدعه لا لا تحاول أن تكفكفه ..... قد كنت فيما انقضى من ‏وصلها تحلمْ

معْ دمعةٍ في ختام الدمع عالقةً .... تبقين في العين كالمسمار لا ‏يرحمْ

يمضي إلى الحلق بل يجتازه قدما ..... إلى الفؤاد الذي ما انفكّ في ‏مأتمْ

قد كانت الآه تنهيدا يلذّ به .......والآن صارت إلى الحال الذي تعلمْ

أنا وحيدٌ سوى من بحّةٍ سكنت ..... في السمع والروح والوجدان كالبلسمْ

لكنّها تستدرّ الدمع متصلا ....... يبقى ، أقلتُ بأن الدمعَ قد يُختَمْ ؟

هو المداد الذي خط اليراع به ....... وما يخط به من قادمٍ " تِكْرَمْ "

تمضي الحياة إلى آتٍ ولست أرى .......سواك فيه ولا فيما مضى معْلَم

لو أنّ لي دعوة يعطى لسائلها ....... مرامُه لدعوت الله أن تسلمْ




شاكر السلمان 09-15-2013 07:22 AM

رد: مع دمعة
 
أينما تحل ايها الرائع تضوع طيبا

بوركت

كوكب البدري 09-15-2013 10:53 AM

رد: مع دمعة
 
أغنية جميلة أستاذ
شكرا لك

منوبية كامل الغضباني 09-15-2013 11:02 AM

رد: مع دمعة
 

الشعر لا يترجم ولكن ينقل بتصرف ويُستلهم
المتميّزخشان خشان
قال الجاحظ في هذا السّياق وعن التّرجمة
لابدّ للترجمان من أن يكون بيانه في نفس التّرجمة في وزن علمه في نفس المعرفة وينبغي أن يكون أعلم النّاس باللّغة المنقول عنها والمنقول لها

وأراك قد تفوّقت على الجاحظفي قولك أنّ الشّعر لا يترجم بل يستلهم وينقل بتصرّف
وقفت مشدوهة أمام قولتك وانّي أعتنقها بلا نقاش بل دعني أنحني أمامها ....
ولي عودة للقصيدة يا خشان فهي رهيبة

عواطف عبداللطيف 09-15-2013 10:50 PM

رد: مع دمعة
 
التقاطة جميلة
تستحق التوقف
دمت بألق
تحياتي

خشان خشان 09-16-2013 01:53 AM

رد: مع دمعة
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شاكر السلمان (المشاركة 240534)
أينما تحل ايها الرائع تضوع طيبا

بوركت

أنت الطيب والعرف والشذا استاذي الكريم

حمدا لله على سلامتك.

خشان خشان 09-16-2013 01:55 AM

رد: مع دمعة
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كوكب البدري (المشاركة 240549)
أغنية جميلة أستاذ
شكرا لك

شكرا لك أستاذتي الكريمة

يرعاك الله.

خشان خشان 09-16-2013 12:34 PM

رد: مع دمعة
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دعد كامل (المشاركة 240553)

الشعر لا يترجم ولكن ينقل بتصرف ويُستلهم
المتميّزخشان خشان
قال الجاحظ في هذا السّياق وعن التّرجمة
لابدّ للترجمان من أن يكون بيانه في نفس التّرجمة في وزن علمه في نفس المعرفة وينبغي أن يكون أعلم النّاس باللّغة المنقول عنها والمنقول لها

وأراك قد تفوّقت على الجاحظفي قولك أنّ الشّعر لا يترجم بل يستلهم وينقل بتصرّف
وقفت مشدوهة أمام قولتك وانّي أعتنقها بلا نقاش بل دعني أنحني أمامها ....
ولي عودة للقصيدة يا خشان فهي رهيبة

شكرا لك أستاذتي

أعتز بما تفضلت به وإن كنت دونه بكثير.

حفظك ربي ورعاك.

خشان خشان 09-16-2013 12:36 PM

رد: مع دمعة
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عواطف عبداللطيف (المشاركة 240641)
التقاطة جميلة
تستحق التوقف
دمت بألق
تحياتي

جمّل الله أيامك بالسعادة والتقى

وحفظك ورعاك.


الساعة الآن 02:04 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.