منتديات نبع العواطف الأدبية

منتديات نبع العواطف الأدبية (https://www.nabee-awatf.com/vb/index.php)
-   الأدب العالمي (https://www.nabee-awatf.com/vb/forumdisplay.php?f=68)
-   -   قلوب معروضة للبيع (https://www.nabee-awatf.com/vb/showthread.php?t=595)

عبد الرسول معله 12-10-2009 04:17 PM

قلوب معروضة للبيع
 
قام الشاعر المغربي الكبير عبد اللطيف الغسري بترجمة قصيدتي (( قلوب معروضة للبيع ))

أرضيتِ سيّدتـي عذابـي ؟= وسرقْـتِ عامـدة ًشبابـي
أنسـيـتِ لـوْعـاتـي وآ = لامي وأحلامـي العِـذاب؟
أنسيـتِ تـلـك الأمنـيـا = تِ المفعماتِ شذا الروابي ؟
أنسيتِهـا شفـتـي وقــد = روّيْتِها أحلـى الشـراب ؟
أنسيـتِ فــيَّ أضالـعـاً = حرّى لأجلكِ في اضطراب ؟
أنسيـتِ أنـي قـد جعـلْـ = ـتُكِ ربّة َالقلبِ المُـذاب ؟
أنسـيـتِ أوْراقــي وأقْـ= ـلامي التي ملأتْ كتابـي ؟
أنسيـتِ كــلَّ مجالـسـي= ونسيتِ جلْسـات العتـاب ؟
مـن أجـلِ قصـر ٍفـارغ ٍ= إلا مـن الرجـل المُحابـي
أو حفنـةٍ مـن أصـفـر ٍ = لمّـاعَ يكنـزُهُ المُـرابـي
بوركـتِ سيدتـي فــأنـ = ـتِ اليومَ عندي في التراب
هـذي سريرتُـكِ افتُـضِـ = ـحْتِ وكنتُ أعدو للسَـراب
فلرُبّـمـا أخـطــأتُ لـ = ـكنّي هويْـتُ وذا عِقابـي


عبد الرسول معله

عبد الرسول معله 12-10-2009 04:26 PM

رد: قلوب معروضة للبيع
 
وها هو النص الأصلي للترجمة

Hearts For Sale


By Abdel-Rassoul Maalah

Translated By Abdellatif Rhesri




Are you pleased, dear lady
With my ongoing torment ?
After you have taken away
My youthfulness
Did you forget my moans
My pains and sweet dreams
Did you forget those wishes
Smelling with the fragrance
Of flowering hillocks ?
Did you forget my lips
Which you had once watered
With your sweet saliva ?
Did you forget my ribs
Which had been set ablaze
With the flame of nostalgia ?
Did you forget
That I had once made you
Owner of my tormented heart ?
Did you forget my papers,
And the pens I had used
To write my letters for you ?
Did you even forget
All our meetings ?
When we would blame each other
For the moments of separation
As you had fosaken me
And opted for a vanity palace
Owned by a santimonious man
Or for a little gold
Stored by a usurer
God bless, dear lady
You are now for me
Mere history
Your intentions had been disclosed
And it seemed I was
Running after a mirage
I might have committed an error
By falling in love with you
And been punished for it

Morocco
20/10/2009

عبد اللطيف غسري
المغرب

أحمد الهاشمي 12-10-2009 09:58 PM

رد: قلوب معروضة للبيع
 
الله عليك استاذ

عبد الرسول معله

موده لاتنقطع

ساره العبدالله 12-10-2009 10:48 PM

رد: قلوب معروضة للبيع
 
هنا عانقت الجمال

الشاعر القدير

عبدالرسول معله

لك خالص التحايا

يارا عويس 12-11-2009 07:33 AM

رد: قلوب معروضة للبيع
 
الشاعر عبدالرسول معله

للشعر العربي نكهة خاصة

مهما بلغت الترجمة من دقة

لن تفيها حقها

تحياتي لإبداع قلمك الذهبي

عواطف عبداللطيف 12-12-2009 04:54 AM

رد: قلوب معروضة للبيع
 
وكيف لها ان تنسى هذا الجمال

رائعة

الأستاذ عبدالرسول معله

دمت بخير وألق

تحياتي

حسن المهندس 12-12-2009 07:24 AM

رد: قلوب معروضة للبيع
 
وفقك الله وحفظك

تحيتي اليك


تسلم

عبد الرسول معله 07-18-2010 02:28 AM

رد: قلوب معروضة للبيع
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد الهاشمي (المشاركة 4749)
الله عليك استاذ

عبد الرسول معله

موده لاتنقطع

شكرا لهذا المرور العاطر على متواضعتي

لك مني أجمل تحية ووافر التقدير والاحترام

يعقوب القاسمي 08-17-2010 07:47 AM

رد: قلوب معروضة للبيع
 

شعر جميل ورقيق الحواشي


النص له شبه كبير بشعر أبو دلامة .


ليت شعري هل أن الشاعر من محبي أبو دلامة ومقلديه .

كوكب البدري 08-08-2011 01:55 PM

رد: قلوب معروضة للبيع
 
رحمك الله أستاذنا وفقيد نبعنا

لم أحظ قبلا بقراءة هذه التّرجمة ، شكرا ياعبد اللطيف غسري


الساعة الآن 07:29 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.