![]() |
الدمية /للشاعرة الألمانية مارغريـته بـويْـتْـلَـر
الدّمـية Die Puppe للشاعرة الألمانية مارغريـته بـويْـتْـلَـر Margarete Beutler ( 1876 – 1949 ) ترجمة بهجت عباس عزيزتي الدّمـية، Liebe Puppe, الدّمية الصّغيرة المُزيَّـنةُ جيِّـداً، Wohlfriesierte kleine Puppe, كم هي الأشياءُ سهلة لديك!Wie hast du es leicht ! تُديرين رأسَـكِ الصّغيرَ Du wendest das Köpfchen يميناً ويساراً،Nach Rechts und nach Links تبتسمين، تَعبسين،Du lächelst, du schmollst تبكين، تبسمين، Du weinst, du lächelst وعندما يفُـكّ أحدُهمUnd wenn man dich aufzieht زِرَّ إحساسِكِ الصّغير،Am Knopf des Gefühlchens, الإحساس الوحيدِ الصَّغيرDes einzigen kleinen الذي تمتلكيـنه: Dir eignen Gefühlchens: من حبِّـه لكِ،Der Liebe zu dir, لكِ، أيّـتها الدّمية الصَّغيرة،Zu dir, kleine Puppe, ترقصين حبوراًSo tänzelst du zierlich وتنحنين شاكرةًUnd neigst dich dankend إلى جمهرة أصدقائـك،Dem Schwarm deiner Freunde, وتنظرين من بين أهدابكUnd äugst unter seidnen الحريريّـة المُقَـوّسة،Gebogenen Wimpern, فيما إذا لمْ ترَيْـهِ، Ob du ihn nicht siehst, ذلك الذي اشتـقتِ بألمٍ إليْـه، Den schmerzlich ersehnten; خادمِكِ المُطيـع،Ergebenen Diener, الذي عند زرِّ Der an dem Knöpfchen إحساسِك الصَّغيرَDes einen Gefühlchens يَفـكّكِ بمحبّـة Dich liebvoll aufzieht حتى نهايتَـكِ،Bis an dein Ende نهايةَ لعبـتِـك... Dein Puppenende... ولكنّنـا نتدهـورWir aber, entartet وغالباً يُساءُ إلينـا،Und vielfach geschmäht, نحن الأخرياتِ، نحن الجّادّاتِ،Wir andern, wir Ernsten, نحن المُبْهَماتِ، نحن الأعباءَ، Wir Dunkeln, wir Schweren, نحن الحاملاتِ Wir Trägerinnen المعرفةَ السِّـرّيـةَ،Geheimen Wissen, نحن المُفـسِّراتِ Wir Deuterinnen الحروفَ القديمـةَ،Uralten Runen, نحن نلهث ونتكـسّر،Wir keuchen und brechen, سريعاً تحت عبء Fast unter der Last المقـدَّر المَهـيب،Des gnädigen Schicksals, الذي أعطانا إيّاها،Das sie uns gab أرواحَـنا الرّائـيةَ،Unsere sehende Seele, التي لا تعرفـين عنها أيَّ شيء،Von der du nichts weißt, آهِ أيّتها الدّمـية العزيزة،O liebe Puppe, الدّميـة الصَّغيرة المُزيَّنة جيِّداً، Wohlfrieierte kleine Puppe, كم هي الأشياءُ سهلة لديكِ!Wie hast due es leicht |
رد: الدمية /للشاعرة الألمانية مارغريـته بـويْـتْـلَـر
شكرا ابنتي العزيزة كوكب لهذا الإختيار الجميل
أين العزيزة أمل لتنهل علينا من هذا البحر من الكتابات محبتي |
رد: الدمية /للشاعرة الألمانية مارغريـته بـويْـتْـلَـر
احببت ماقرأت جدا
شكرا يا رائعة الذائقة تحيتي وحبي / |
رد: الدمية /للشاعرة الألمانية مارغريـته بـويْـتْـلَـر
اقتباس:
أهلا وألف أهلا بأمي الحبيبة ومثلك أنا أفتش عن العزيزة أمل كي تترجمه لنا بحروفها الخاصة :1 (5): |
رد: الدمية /للشاعرة الألمانية مارغريـته بـويْـتْـلَـر
اقتباس:
أهلا بالعزيزة عايدة الشّكر لك ِ ولزيارتك الرّقيقة لهذا القسم :1 (5): |
رد: الدمية /للشاعرة الألمانية مارغريـته بـويْـتْـلَـر
زهرة النبع أديبتنا القديرة كوكب البدري قصيدة تحمل الهم الانساني بسرد لطيف ومقنع شكرا للاختيار الموفق تحية لك سيدتي مع الود ودمت بألق |
رد: الدمية /للشاعرة الألمانية مارغريـته بـويْـتْـلَـر
وتحية لبهاء مرورك أستاذ مصطفى
ولاتقطع زياراتك عن هذا القسم تحية |
رد: الدمية /للشاعرة الألمانية مارغريـته بـويْـتْـلَـر
نص يلخص أثقال بني الإنسان تحياتي للمقتدرة كوكب البدري |
رد: الدمية /للشاعرة الألمانية مارغريـته بـويْـتْـلَـر
|
رد: الدمية /للشاعرة الألمانية مارغريـته بـويْـتْـلَـر
اقتباس:
وألف أهلا وسهلا بك |
الساعة الآن 07:57 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.