عرض مشاركة واحدة
قديم 02-25-2012, 02:26 PM   رقم المشاركة : 7
شاعر
 
الصورة الرمزية عبد اللطيف غسري





  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة :عبد اللطيف غسري غير متواجد حالياً
اخر مواضيعي
قـائـمـة الأوسـمـة
افتراضي رد: الولادةُ الأخرى The Second Birth / محمد سمير / ترجمة عبد اللطيف غسري

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سفانة بنت ابن الشاطئ نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
  
انحناءة إعجاب لكما ..إبداع راقي يخفق جمالا وبهاء ..ترجمه أكثر من رائعة من

شاعر ومترجم مبدع الشاعر " عبد اللطيف غسري " دوما يفاجئنا بكل باذخ

وجميل معروف عنه جمال اختياره للنصوص.. حيث يعيدها لنا دوما بحلة

مترجمة بديعة ومبهرة .. ومن خلال متابعتي للعديد من القصائد المترجمة تتميز

ترجمته بالمحافظة على روح الجملة المترجة واضفاء الحيوية فيها .. فنقع في

حيرة أيهما الأجمل النص الأصلي ام المترجم ..وهذا يدل على نجاح شاعرنا

عبد اللطيف غسري المبهر .. وأعتقد أن من أهم اسباب هذا الإبهار حسه الشعري

الذي عرفناه جميعنا من خلال شعره ونثره الباذخ ..

وهنا كان الإختيار لقصيدة رائعة لشاعرنا المميز محمد سمير حيث أبدع في

تعبيره عن الولادة الاخرى واتحافنا بلوحة شاعرية مرهفة .. قصيدة وقفت عندها

كثيرا .. بمعانيها وصورها البديعة .. ورقة المشاعر ..

تقديري لإبداعكما واحترامي ومواسم من الياسمين الدمشقي


مودتي المخلصة


سفــانة

أختي الغالية سفانة..
أشكرك على كل ما سطرته هنا من عبارات الإشادة بهذا العمل الذي تم فيه التلاقح بين لغتين راقيتين..
أحييك على رقي الذائقة وسمو الفكر.
مودتي وتقديري






  رد مع اقتباس