اقتباس: المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نبيه السعديّ الآن ارتشفت قهوتك من فنجان القصيدة .. فأحسست معك بنكهة الغربة تسري مع طعمها. لكنّي شعرت بخلل في القافية في مطلع القصيدة: لا الشاي يفيد ولا القهوه= والعمر تغطيه الغبره وكان الأوجب برأيي أن يتنتهي إلى الواو والهاء الساكنة.. مودتي وتحياتي الشاعر نبيه السعدني أشكرك جداً تأشير الخلل يسعدني وأتمنى أن أكون وفقت في هذا التعديل لنتلافى ما ذكرت لا الشاي يفيد ولا القهوة = والفرج له عني جفوة يغمرنا الشوق ويأخذنا = لليالٍ في وطني حلوه الحزن سحيق في قلبي = والصبح زمان للقسوه الوجع مقيم في روحي=يأخذني للذكرى عنوه سأعيش أعيش على أمل =أن يصبح للقهوة رغوه ومذاق فراتي يغمرها = يمنحني في صبحي القوة من أرض بلادي سكرها=وهناك سنشربها القهوه مع التقدير