اقتباس: المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وطن النمراوي شاعرتنا المبدعة سمية، مرحبا جميلة من جميلاتك لكنني لاحظت بعض الكسور في الصخرة الثانية عند باب (الهديض) أما (بشثنبتهندي) فأظنها صخرتين ملتصقتين ببعضهما... (بشثنبت،،هندي) و كنت تستطيعين الاستعانة بـ بشثنبت عربي بدل الهندي لتكون مفهومة للمتلقي هههههههه خصوصا الرجل مستعجل و محتاج بعد 362 خريدة فلو سمحت عودي و غيري الهندي بواحد عربي ههههه و حطي ببالج أستاذي جمال لا يرحم لو أخطأ أحدنا و ربما يرميك بصخرية وطن الغالية شكرا على توجيهي ومتابعتك لحروفي دائما طيب هاي الصخرة بيها كسر كنت اقذف بيها باب الكهف وأقول للحبيبة تديلي رنة على موبايلي لما يفتح الباب سأحاول إصلاح الهندي ما رأيك بالأنقرأبودمعة عربية مية مية\قوية ما تخطر على بال أي شاعر أستاذة عايدة الوردة القمرة سعيدة جدا بالتواصل معك في هذه الساحة الأدبية ننتظر منك المزيد من العرنمولات الإبداعيىتيكية الله يحميكي من العين أين الأستاذ جمال ليرى قمم الشعر تتحدث