اقتباس: المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبد اللطيف غسري مبدع كعادتك أخي الشاعر عواد الشقاقي.. وممتعة هذه النونية التي ألبستها من حلل الشعر ما تسربل به الخيال واللغة. وأريد أن أسألك عن سبب اعتمادك لفظة "مَن" في إشارتك ل(عبق الشوق)، فالمعروف أن "مَن" تستخدم للإشارة إلى العاقل، لذلك أرى الأصوب أن تقول: عبقُ الشوقِ علـى مـرِّ الدُّنـا = مَا روى بالدمع مشبوبَ هوانـا على الرغم من أن "ما" تحتاج إلى لفظ آخر داعم كالضمير "هُوَ". ولا تفوتني الإشارة إلى أن الكثيرين من أدبائنا يخلطون بين هذين اللفظين على الرغم من بديهية التعرف على دلالاتهما. تقبل تحياتي ومودتي مرحباً بك أخي الحبيب الأستاذ الشاعر عبد اللطيف غسري أشكر حضورك الجميل هذا الذي تعودنا علية بما يتسم به من الموضوعية العالية أستاذي الفاضل .. كلامك هو عين الصواب ولا غبار عليه واعلم ياصديقي بأنني أستطيع أن أضع ( قد ) أو كما تفضلت ( ما ) ولكنني وجدت في ( من ) أكثر وقعاً بالأذن وأكثر إيحاءً وكذلك أود أن ألفت الانتباه إلى أن العرب استخدموا ( من ) التي هي للعاقل استخدموها لغير العاقل في أحيان كثيرة ، صحيح أنا الآن لم يحضرني شواهد على ذلك ولكن يحضرني بيت للفرزدق عندما كان يخاطب ذئباً وهو كان يلقي له بقطع الخبز فيقول تعشَّ فإن عاهدتَني لاتخونُني نكنْ مثلَ مَن ياذئبُ يصطحبانِ وأتمنى أن نصل بأدبنا الى اليوم الذي تكون استعمالاتنا للغتنا إيحائية أكثر ما هي حرفية وعلى الأقل ونحن اليوم نعيش عصر الحداثة وما بعدها وأيضاً لابد أن أشير إلى ، ونحن لازلنا في هذا الاتجاه ، إلى أن العرب أيضاً باعتقادي ذهبوا بهذا الاتجاه أي استخدام اللغة للايحاء وإلا فما رأيك في قول عنترة بن شداد وهو يوجه خطابه إلى حصانه فيقول : فازورّ من وقع القنا بلَبانهِ وشكا إليّ بعبرةٍ وتحمحُمِ لو كان يدري ماالمحاورةُ اشتكى ولكان لو علِمَ الكلامَ مُكلِّمي حيث جعل من الحصان شخصاً وكان يشتكي له أعتذر عن الإطالة سيدي الجميل وأكرر أمنيتي بأن نجعل لغتنا إيحائية أكثر ما أن تكون حرفية متعصبة إذا صح التعبير تحية لك أستاذي ودمت بخير