![]() |
في لحظات
انتبهي .. فنجوم
الليل على الشرفات تبحث عن قطعة حب ٍ تاهت في الطرقات تقرأ بعض الإعلانات على أبواب البقالات تنفث دُخان لفافتهاضجراً تحلم أن الشمس ستشرق في الساحات انتبهي .. فنجوم الليل تواري سؤتها في لحظات .. لا تقفي مثلي ... وارتحلي في الأوقات فأنا أعرف أنك سوف تقيمين الصلوات فالله ينادي عليك ِ أيا بدراً في الظلمات فتعالي و انتفضي عن جسدي .. فهنالك تشتاق الغيمات لترسم أوردةَ الكلمات انتبهي .. فالعشق خطيرٌ إن مرت لحظاتٌ دون حديث ٍ أو همسات قد يحملك الصمت بعيداً عن خارطة الكون الغافي في الباحات .. يا قيثارة عمري لا تدعي البحر يغازلك فأموت بدونك سيدتي فأنا رجلٌ شرقيٌ قد تذبحني فكرة أن أتلمس وجهك في أوراق التوت الذابل بالطرقات .. انتبهي .. قد يعلن صمت الليل بأني كنت أسافر معه في عينيك الزرقاوين .. الخضراوين في قطرات الغيث الهاطل عشقاً للسروات ... في خصلة شعرك يا قمري سوف تفتش عني كل نجوم الليل و النجمات .. فأنا منذ خلقت الحب رأيت الشمس تطل عليَّ و تخبرني أني صرت كفيفاً في لحظات .... |
رد: في لحظات
أخي أسامة:
دعني أترجم نصك الجميل هذا إلى الإنجليزية تحية مني إليك، (مع تحفظي على كلمة "خلقت" في النص). فيما يلي الترجمة: In a Few Moments By Ossama El-Kilani Translated By Abdellatif Rhesri Watch out ! The stars appear on the night’s balcony Looking for a crust of love And wander on the roads Reading some ads Hung on the grocers’ shops Blowing out in exasperation Their cigarettes’ smoke Dreaming that the Sun Would shine on the yards Watch out ! Stars are concealing their genitalia In just a few moments Do not stand still like I do Leave on time For I know That you will offer the prayers God is calling you O moon that shines in the darkness So, come on over here And depart from my body It is right over there That clouds are longing To draw the words’ arteries Watch out ! Love is a real danger If time goes by Without talking or whispering Silence might take you away From the sleeping cosmos’ map In open squares O my lifetime guitar Do not ever let the sea flirt with you I would die, then For I am an oriental man The thought of seeking your face On the withering strawberry leaves Might make me die Watch out ! The night silence could declare That I have been travelling with it In your blue-green eyes In the rain drops falling with love For the cypress. In the wisps of your hair O my moon You will look for me In the stars of the night For, since I created love I saw the Sun Looking down at me And telling me that I had become blind In just a few moments Morocco 30/07/2010 تحياتي ومودتي عبد اللطيف غسري المغرب |
رد: في لحظات
اقتباس:
من أروع أنواع التفاعل مع نصوص المبدعين حماك الله أستاذي عبد اللطيف ردّك الجميل هذا سآخذه لعقد من لآلىء أجمل الردود لأزين العقد بهذه اللؤلؤة الكبيرة. تحياتي لك و لشاعرنا المبدع أسامة. |
رد: في لحظات
دللت الكلمات في لحظات، أخي أسامة ثم دللها أستاذي عبد اللطيف بترجمتها إلى اللغة الإنكليزية و ها أنا جئت لأقول لأخي : أبدعت حماك الله و لقد أمتعتنا بهذه الجميلة التي وجدت لو أنك عنونتها (انتبهي) لأنك نبهتها أربعا بكلمات عذبة شممت عطر قلم الشاعر الراحل القباني و أنا أقرؤ هذه الرقيقة. تحياتي لك و دعائي بمزيد من التألق و لقد أخذت رد أستاذي عبد اللطيف إلى عقد من لآلىء أجمل الردود فاستقرت لؤلؤته هنا |
رد: في لحظات
اقتباس:
الأستاذ و الشاعر المحنك / عبد اللطيف غسري .. لا أدري كيف أعبر لك عن امتناني لعظيم ردك .. فقد اسعدني الامر كثيرا ً عندما وجدت قصيدتي قد ترجمت إلى الإنجليزية أستاذي و شاعرنا الكبير .. لم و لن أستطيع ان أفي حقك .. يا فارس الشعر الاصيل حماك ربي ... و عافاك ... أخوك اسامة محمود زيد الكيلاني . |
رد: في لحظات
اقتباس:
يا شاعرة الرافدين / كم أنا سعيد ٌ بحضورك الألق أستاذتي ... أشكرك من كل قلبي على حرصك الدائم للإرتقاء بهذا الصرح الأدبي الجميل ...كما يشرفني أن أكون تلميذاً في مدرستك الرائعة ...حماك ربي أخيتي . |
رد: في لحظات
لحظات حيكت بأجمل الكلمات
و هطول عوسجي تلقى أحرفه من غسق النجمات رائعة لحظاتك سيدي لك مني اجمل تحية |
رد: في لحظات
اقتباس:
انتبهي .. فنجوم الليل على الشرفات تبحث عن قطعة حبٍ تاهت في الطرقات تقرأ بعض الإعلانات على أبواب البقالات وتنثُّ دُخان لفافتها ضجراً تحلم أن الشمس ستشرق في الساحات انتبهي .. فنجوم الليل تواري سوأتها في لحظات .. لا تقفي مثلي ... وارتحلي في الأوقات فأنا أعرف أنك سوف تقيمين الصلوات فالله ينادي عليكِ أيا بدراً في الظلمات فتعالي و انتفضي عن جسدي .. فهنالك تشتاق الغيمات كي ترسم أوردةَ الكلمات انتبهي .. فالعشق خطيرٌ إن مرت لحظاتٌ دون حديثٍ أو همسات قد يحملك الصمت بعيداً عن خارطة الكون الغافي في الباحات .. يا قيثارة عمري لا تدعي البحر يغازلكِ فأموت بدونك سيدتي فأنا رجلٌ شرقيٌ قد تذبحني فكرة أن أتلمس وجهك في أوراق التوت الذابل بالطرقات .. انتبهي .. قد يعلن صمت الليل بأني كنت أسافر ... في عينيك الزرقاوين .. الخضراوين في قطرات الغيث الهاطل عشقاً للسروات ... في خصلة شعرك يا قمري سوف تفتش عني كل نجوم الليل و النجمات .. فأنا منذ صنعت الحب رأيت الشمس تطل عليَّ و تخبرني أني صرت كفيفاً في لحظات .... خببية جميلة ورقيقة بمعانيها وحروفها العذبة لما رأيت أخي عبد اللطيف غسري قد ترجمها أحببت أن أزيل عنها هناتها في الوزن حتى يكتمل جمالها وكل تغيير أحدثته فيها لونته بالأحمر لا تدعي البحر يغازلك لا يجوز الوقوف على متحرك في نهاية السطر تحياتي وموتي |
رد: في لحظات
اقتباس:
على رقة حضورك ... لقد شرفتِ حرفي بهطولك الرقيق ... حماك الله . |
رد: في لحظات
اقتباس:
أبي الحبيب .. و معلمنا جميعا ً كم أنا سعيد ٌ بإرشاداتك و نصائحك التي تساعدنا على المضي قدماً حماك الله ..يا أبي و أطال بعمرك |
الساعة الآن 11:19 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.