![]() |
الى الكونتيسة روزيتا روزا لفكتور هوجو
الى الكونتيسة روزيتا روزا
( لفكتور هوجو)
|
رد: الى الكونتيسة روزيتا روزا لفكتور هوجو
الغالية سفانة
إختيار موفق سلمت الذائقة ليتك تزيدينا منها دمتِ بخير تحياتي |
رد: الى الكونتيسة روزيتا روزا لفكتور هوجو
الأستاذة سفانة / إختيار جميل ..حبذا لو وضعت أيضا النص الأصلي فالترجمة تقتل الروح .... شكرا لك |
رد: الى الكونتيسة روزيتا روزا لفكتور هوجو
اقتباس:
الغالية والعزيزة سيدة النبع الأديبة عواطف : أمسية سعيدة أتمناها لك سعيدة لأن إختياري راق لك ,, ولذائقتك الراقية التي لمست روعة الترجمة ,, فعلا الترجمة كانت دقيقة والجميل فيها أن فيها لمسة راقية من المترجم د. هشام البرجاوي ,, أضافت على الكلمات الروح فزادتها جمالا وسطوعا ,, تقديري لذوقك ومرورك ,, مودتي الخالصة:1 (45): سفـــانة |
رد: الى الكونتيسة روزيتا روزا لفكتور هوجو
اقتباس:
شاعرنا وأديبنا الراقي وليد دويكات : صباح مشرق ويوما موفق إن القصائد المترجمة تعد من أهم الطرق للتواصل والتعرف على الشعر العالمي ,, والرائع فيكتور هوجو يعد من أجمل الشعراء الفرنسيين والعالميين ,, هنا الدكتور هشام البرجاوي أبدع في ترجمة هذه القصيدة ,, لأنه قام بترجمة المعاني مع بث الروح و النبض لها ,, وهذا ما يجعلها أكثر جمالا باللغة العربية ,, فهنالك فرق بين الترجمة الآليه والترجمة الحقيقية ,, القصيدة ترجمت من اللغة الفرنسية وطبعا الأجمل أن تقرأ الترجمة لوحدها لنستمتع بجمال المعاني و تسلسل وانسيابية الأفكار ,, شكرا لاهتمامك ومرورك إعطاء كل المواضيع مساحة من إهتمامك ومنها الترجمة ,, لك مني كل التقدير والاحترام ,, مودتي الخالصة :1 (45): سفـــانة |
رد: الى الكونتيسة روزيتا روزا لفكتور هوجو
الشاعرة صاحبة الاسم الجميل
الشاعري / سفانة بنت بان الشاطىء : ) شكرا جزيلا واعلمي أن قصيدة منك عربية مقفاة أجمل من الشعر الغربي ودي وتقدير إليك ِ |
رد: الى الكونتيسة روزيتا روزا لفكتور هوجو
اقتباس:
الأديب محمود عثمان :: اسعد الله أوقاتك لكل خير وعام سعيد سررت لهذا الإعجاب باسمي ,, و بكلماتك ,, جميل أن تحب القراءة لشعرنا العربي أكثر ,, و اعجابك بشعري ,, لأنه هو الأساس طبعا في لغتنا العربية ,, لكن هذا لا يمنع أن نتعرف على جمالية الكثير من الأدب والشعر العالمي وخاصة إذا كان المرتجم مقتدر ,, يحسن خلق روح خاص للنص المترجم ,, وهذا ما قام به هنا د. هشام البرجاوي ,,عندما قام بترجمته من اللغة الفرنسية ,,بث فيه روح جعلته حتى أجمل من الأصل ,, شكرا لمرورك لك كل التقدير والاحترام مودتي الخالصة :1 (45): سفــــانة |
رد: الى الكونتيسة روزيتا روزا لفكتور هوجو
من الرائع أن أجد هذه القصيدة هنا أستاذة سفانة
و من الرائع أن يحلق فكتور هوجو رائد الكتابة الكلاسيكية الفرنسية في سماء النبع اختيار متألق تقديري |
الساعة الآن 03:06 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.