للفاصلة دور فاعل وكبير في تغيير معنى الجملة.. ومثالنا على ذلك ماقامت به زوجة الإسكندر الثالث قيصر روسيا عندما اتخذ قراراً بنفي أحد المقربين إليها، إلى سيبيريا حيث كان القرار ( عفونا عنه مستحيل، ينفى إلى سيبيريا ) فحرَّكت الفاصلة لتصير الجملة ( عفونا عنه، مستحيل ينفى إلى سبيريا )
مدهشة تلك الفاصلة...كأنها دعوة لأن نُفصل ، كي نبقى !
والمدهش أكثر ، أن الفاصلة إذاما تحرّكت دون إذن صاحبها...غيّرت فكره وفكرته !
عظيم
ولكن من منهما الأعظم ؟
موضوع قديم لكنه متجدد ، رضينا أم أبينا
لأن البعض وأنا منهم نهمل وضع الفاصلة
للأسف في مكانها عند وجوبية وضعها .
لفتة طيبة ومهمة ، شكراً الأخ الكريم عمر
وتحياتي
موضوع قديم لكنه متجدد ، رضينا أم أبينا
لأن البعض وأنا منهم نهمل وضع الفاصلة
للأسف في مكانها عند وجوبية وضعها .
لفتة طيبة ومهمة ، شكراً الأخ الكريم عمر
وتحياتي
تماماً عزيزتي، فالقاعدة لا تبلى إبداً، رغم وجود قواعد شواذها أكثر منها بعشرات المرات، ورسم الألف الخنجرية أقرب مثال.
وأما علامات الترقيم والتنصيص شبه المهملة في أغلب مراسلاتنا فهي من تتم المعنى إن لم تقلبه.
وسبق وأن تقدمت بطلب للجهات المختصة لاستخدام هذه العلامات كلغة بديلة سيميائية، وأما الجاحظ وابن جني فقد سبقونا في لغة الإشارة، وهذا أمر يطول شرحه.
طبت منىً اختي الكريمة.