آخر 10 مشاركات
صباحيات / مسائيـات من القلب (الكاتـب : - آخر مشاركة : - )           »          دعاء (الكاتـب : - )           »          محبك في ضيق..وعفوك اوسع ... (الكاتـب : - آخر مشاركة : - )           »          الزحاف المركب ( المزدوج) في العروض (الكاتـب : - آخر مشاركة : - )           »          الزحاف المفرد في العروض (الكاتـب : - آخر مشاركة : - )           »          ديوان الشاعر /ياسر سالم (الكاتـب : - )           »          من أشد لقطات العمر (الكاتـب : - آخر مشاركة : - )           »          الشاعر النحرير...! (الكاتـب : - آخر مشاركة : - )           »          سجل دخولك بنطق الشهادتين (الكاتـب : - آخر مشاركة : - )           »          اللَّهمَّ صلِّ على سَيِّدِنا محمد (الكاتـب : - آخر مشاركة : - )



العودة   منتديات نبع العواطف الأدبية > نبع الأدب العربي والفكر النقدي > الأدب العالمي

الملاحظات

الإهداءات
عواطف عبداللطيف من أهلا وسهلا : بالشاعر خالد صبر سالم على ضفاف النبع يامرحبا منوبية كامل الغضباني من من عمق القلب : سنسجّل عودة الشاعر الكبير خالد صبر سالم الى منتدانا ************فمرحبا بالغائبين العائدين الذين نفتقدهم هنا في نبع المحبّة والوفاء وتحية لشاعرنا على تلبية الدّعوة

إضافة رد
 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
 
قديم 03-15-2012, 12:31 PM   رقم المشاركة : 1
شاعر ومترجم
 
الصورة الرمزية نزار سرطاوي






  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة :نزار سرطاوي غير متواجد حالياً
اخر مواضيعي
قـائـمـة الأوسـمـة
افتراضي المكالمة الهاتفي - نتالي حنظل / ترجمة نزار سرطاوي


المكالمة الهاتفي
نتالي حنظل
ترجمة نزار سرطاوي



خط الهاتف يشتعل

وروح ابنةِ عمي تحترق

وهي تحدّثني

عن دار الكلمة

مدرسة محتلّة، من مرحلة ما قبل الروضة إلى الصف العاشر:

24 رصاصةً على باب صفّ اللغة الإنجليزية

ليس هناك بابٌ واحدٌ يقف منتصباً

الصلبان مُدَمّرة عن بكرة أبيها في هذه المدرسة اللوثرية

وإبراهيم البالغ من العمر 10 سنوات

ينام الآن على بطنه

ظهرُه أزرقُ قاتم، لقد أشبعه الجنود ضرباً –

أسقطوه أرضاً وهو على دراجته

أُنْصِتُ، أنفاسي عالقةٌ

بين كلماتي العرجاء،

لكم أتمنى أن أنهي هذه المكالمة

واتصل بـ 911.





The Phone Call
Nathalie Handal


The phone line is on fire,
my cousin’s spirit in flames
as she tells me
about Dar Al-Kalima
an occupied school, pre-K to 10th grade:
24 bullets on the English classroom door
not 1 door standing,
all crosses destroyed in this Lutheran school
and little Ibrahim, 10 years old,
now sleeps on his stomach
his back dark blue, beaten by soldiers-
knocked down as he rode his bike…
I listen, my breaths stuck
between my limping words,
how I wish I could end this call
and dial 911







  رد مع اقتباس
قديم 03-15-2012, 03:31 PM   رقم المشاركة : 2
شاعرة
 
الصورة الرمزية كوكب البدري






  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة :كوكب البدري غير متواجد حالياً
اخر مواضيعي
قـائـمـة الأوسـمـة
افتراضي رد: المكالمة الهاتفي - نتالي حنظل / ترجمة نزار سرطاوي

شكرا لك استاذ وشكرا لنتالي حنظل وهي توثق للتاريخ أدبا موجوعا












التوقيع

ممن اعود ؟ وممن أشتري زمني ؟ = بحفنة من تراب الشعر ياورق؟

اسماعيل حقي

https://tajalyasamina.blogspot.com/
  رد مع اقتباس
قديم 03-15-2012, 04:00 PM   رقم المشاركة : 3
شاعر ومترجم
 
الصورة الرمزية نزار سرطاوي






  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة :نزار سرطاوي غير متواجد حالياً
اخر مواضيعي
قـائـمـة الأوسـمـة
افتراضي رد: المكالمة الهاتفي - نتالي حنظل / ترجمة نزار سرطاوي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كوكب البدري نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
  
شكرا لك استاذ وشكرا لنتالي حنظل وهي توثق للتاريخ أدبا موجوعا


الأديبة السامقة كوكب
أصبتِ هو أدب مليء بالأوجاع لشعب موجوع مقهور. ولعل هناك فسحة أمل بالصمود رغم كل الوجع
ممتن لمرورك سيدتي






  رد مع اقتباس
قديم 03-15-2012, 07:57 PM   رقم المشاركة : 4
عضو مجلس إدارة النبع
 
الصورة الرمزية شاكر السلمان





  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة :شاكر السلمان غير متواجد حالياً
اخر مواضيعي
قـائـمـة الأوسـمـة
افتراضي رد: المكالمة الهاتفي - نتالي حنظل / ترجمة نزار سرطاوي

بوركت ايها المكرم

الف نحية لك وتقدير












التوقيع

[SIGPIC][/SIGPIC]

  رد مع اقتباس
قديم 03-16-2012, 08:49 PM   رقم المشاركة : 5
شاعر ومترجم
 
الصورة الرمزية نزار سرطاوي






  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة :نزار سرطاوي غير متواجد حالياً
اخر مواضيعي
قـائـمـة الأوسـمـة
افتراضي رد: المكالمة الهاتفي - نتالي حنظل / ترجمة نزار سرطاوي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شاكر السلمان نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
  
بوركت ايها المكرم

الف نحية لك وتقدير


يسعدني مرورك العبق يا عمدتنا الجليل
تحياتي






  رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
في القرآن / غوتِه - ترجمة نزار سرطاوي نزار سرطاوي الأدب العالمي 17 02-17-2014 06:54 PM
مدينة غزة للشاعرة الفلسطينية نتالي حنظل ترجمة نزار سرطاوي نزار سرطاوي الأدب العالمي 9 03-11-2012 11:53 AM
قاذفات اللهب / آن سكستون - ترجمة نزار سرطاوي نزار سرطاوي الأدب العالمي 10 02-22-2012 09:53 AM
الموسيقى/شارل بودلير - ترجمة نزار سرطاوي نزار سرطاوي الأدب العالمي 9 02-10-2012 10:47 AM
الشرفة / شارل بودلير - ترجمة نزار سرطاوي نزار سرطاوي الأدب العالمي 17 01-21-2012 12:13 PM


الساعة الآن 11:44 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
:: توب لاين لخدمات المواقع ::