آخر 10 مشاركات
دعوة من القلب لراحلنا العزيز عبدالرسول معله (الكاتـب : - )           »          كنتُ أعتقد (الكاتـب : - آخر مشاركة : - )           »          صباحيات / مسائيـات من القلب (الكاتـب : - )           »          تــبـاريــح (الكاتـب : - آخر مشاركة : - )           »          من مركز الإيواء بغزة الذبيحة (الكاتـب : - آخر مشاركة : - )           »          دعوة،، للحرف نكهة معكم في رمضان ،، 10،، 1445ه ، 2025 م (الكاتـب : - آخر مشاركة : - )           »          اللَّهمَّ صلِّ على سَيِّدِنا محمد (الكاتـب : - )           »          سجل دخولك بنطق الشهادتين (الكاتـب : - آخر مشاركة : - )           »          انتظار (الكاتـب : - )           »          الترحم على روح الأديب والشاعر والاستاذ التدريسي عمر مصلح (الكاتـب : - آخر مشاركة : - )



العودة   منتديات نبع العواطف الأدبية > نبع الأدب العربي والفكر النقدي > شعر التفعيلة

الملاحظات

الإهداءات
تواتيت نصرالدين من منبر نبع العواطف : الأستاذ أسعد النجار أسعد الله أيامك بالخير وعيدكم مبارك وسعيد تقبل الله منا ومنكم مع دوام الصحة والعافية*** محمد فتحي عوض الجيوسي من الأردن : كل عام وأهل النبع بخير عوض بديوي من الوطن العربي الكبير : كل عام وأنتم بألف وعيد فطر مبارك، و تقبل الله الطاعات و من العائدين إن شاء الله ، آل النبع الكرام و رواده************محبتي و الود عواطف عبداللطيف من غيد الفطر : عيد فطر مبارك ، تقبل الله منا ومنكم صالح الأعمال، وجعل العيد بداية لكنل خير كل عام وأنتم بألف خير وصحة وعافية وسعادة أعاده الله علينا وعليكم باليمن والبركات والتقدم**** والأمن والأمان تواتيت نصرالدين من العيد : بمناسبة عيد الفطر المبارك ***الذي يوافق أول شوال 1446ه الموافق ل 31مارس 2025م تقبل الله صيامكم وقيامك وعيدكم مبارك وسعيد في مشارق الأرض ومغاربها*** دوريس سمعان من تحية وباقة محبة : الجمعة الأخيرة من شهر الرحمة ******** جعلها الله جمعة طيبة ومباركة عليكم جميعا ************ وتقبل صلاتكم وصيامكم عوض بديوي من الوطن العربي الكبير : جمعتكم الرابعة اليتمة طيبة مباركة وتقبل الطاعات************محبتي والود تواتيت نصرالدين من الدعاء : اللهم إننا في العشرة الأواخر من رمضان الكريم نتوجه إليك سائلين منيبين لا مبدلين ولا مغيرين أن تكون عونا لإخواننا في غزة وأن تجعلهم من عتقائك من النار برحمتك يا أرحم الراحمين

 
 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
 
قديم 03-24-2010, 11:27 AM   رقم المشاركة : 1
أديب
 
الصورة الرمزية كمال أبوسلمى





  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة :كمال أبوسلمى غير متواجد حالياً
اخر مواضيعي
Thumbs up الركام /نص مترجم,,!!

الركام Cumulus / كمال أبو سلمى / ترجمة عبد اللطيف غسري

الركــــــــــــــــام
بقلم: كمال أبو سلمى


فحين يهاجر سنونو الربيع إلى معطفي..
يغازل خيط الربيع اكتئابي,,
سأزرع دربي حروفا حبالى,,
بآي الكتاب ,,
تشع بها خضرة الأمكنة,,
*** **** ***
ويهدر الرعد في جبهتي غيمة واعدة,,
لأجتث خفافيش الليالي التي
بايعت,,
خيوط الدخان التي صادرت
خاطري,,
لم يعد في ساعتي عقرب الأدخنة,,
*** **** ***
لن تضم الفصول المناجل التي,,
عربدت لدى حقلنا,,
ويمتد جذر السرو الأصيل يعانق النخيل,,
ترقب غفوة الفجر حتى الغروب,,
عسى تلقى ميمنة,,
*** **** ***
توسد ضريح الرماد إذا صادرتك الروابي,,
ولملم رؤاك الحيارى إذا مانفاك البنفسج,,,
وفتش لدى زارعي الريح عن قوقعة,,
تخبئ فيها خيوط الدخان التي,,
نادمتهاالسنون الجريحة,,
وفتش عن القوقعة في العيون
التي يعتريها الرمد,,
فقد لاتكون بلادي هي القوقعة,,
سأزرع دربي حروفا حبالى بآي الكتاب
تشع بها خضرة الأمكنة,,,,


ـــــــــــــــ 1989 م ـــــــــــــــــــــ

Cumulus
By Kamal Abou Salma
Translated By Abdellatif Rhesri




When the Spring swallow migrates to my coat,
The Spring thread tends to flirt with my melancholy
I shall plant my path
With words pregnant
With the verses of the book
Which will cause
The green places to shine

Thunder will roar on my forehead
Heralding the rise of a promising cloud
So that I can exterminate nocturnal bats
That have pledged allegiance
To the lines of smoke
That have laid claim to my mind
My watch now lacks
A needle for fumes

Seasons will no longer bear
The scythes that have made a fuss in our field
The genuine cypress root extends so long
As to embrace the roots of the palm-trees
Wait for the rise of dawn
Till the sunset
So that you may find your way

Lie down on the bedspread of ashes
If the hillocks try to lay claim to you
Pick up your confused visions
If the violet happens to cast you out
Then look at the wind-planters’ for a shell
In which you can hide the lines of smoke
That have accumulated
Throughout the wounded years
Look for the shell
Into sore eyes
For my homeland may not be your target
I shall plant my path
With words pregnant
With the verses of the book
That will cause
The green places to shine


Morocco
7/8/2009






  رد مع اقتباس
 


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 01:57 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
:: توب لاين لخدمات المواقع ::